-
1 sich aufregen über
v.to have strong feelings about expr. -
2 sich aufregen über
-
3 aufregen
aufregen <-ge- h> -
4 aufregen
-
5 aufregen
aufregen felizgat;sich aufregen ( über A miatt) felizgatja magát -
6 aufregen
- {to agitate} lay động, rung động, làm rung chuyển, khích động, làm xúc động, làm bối rối, suy đi tính lại, suy nghĩ lung, thảo luận, agitate for, against xúi giục - {to chafe} chà xát, xoa, làm trầy, làm phồng, cọ cho xơ ra, làm tức mình, làm bực dọc, chọc tức, trêu tức, chà xát cọ, trầy, phồng lên, xơ ra, bực mình, cáu tiết, phát cáu, nổi giận - {to excite} kích thích &), kích động - {to flurry} làm nhộn nhịp, làm náo động, làm xôn xao - {to fluster} làm chếnh choáng say, làm bận rộn, bối rối, nhộn nhịp, bận rộn, náo động, xôn xao - {to flutter} vỗ cánh, vẫy cánh, rung rinh, đu đưa, dập dờn, đập yếu và không đều, run rẩy vì kích động, xao xuyến, xốn xang, vỗ, vẫy, làm xao xuyến, làm xốn xang - {to fret} trang trí bằng hoa văn chữ triện, quấy rầy, làm phiền, làm bực bội, buồn phiền làm hao tổn, gặm, nhấm, ăn mòn, làm lăn tăn, làm gợn, phiền muộn, buồn phiền, bực dọc, băn khoăn - bứt rứt, bị gặm, bị nhấm, bị ăn mòn, lăn tăn, gợn - {to fuss} làm ầm lên, rối rít, nhặng xị lên, làm cuống quít, làm rầy - {to move} chuyển, di chuyển, chuyển dịch, xê dịch, đổi chỗ, dời chỗ, lắc, lay, khuấy, quấy, làm chuyển động, nhấc, làm nhuận, kích thích, gây ra, làm cho, xúi giục, gợi, làm cảm động, làm mũi lòng, gợi mối thương cảm - đề nghị, chuyển động, cử động, động đậy, cựa quậy, đi, hành động, hoạt động - {to pother} làm bực mình, cuống quít lên, rối lên - {to ruffle} làm rối, làm xù lên, làm gợn sóng lăn tăn, làm xáo động, làm mất vẻ thanh bình, làm trái ý, làm mếch lòng, làm mất bình tĩnh, kết diềm xếp nếp, kết diềm đăng ten tổ ong - rối, xù, gợn sóng lăn tăn, bực tức, mất bình tĩnh, nghênh ngang, vênh váo, ngạo mạn, hung hăng, gây gỗ - {to upset (upset,upset) làm đổ, đánh đổ, lật đổ, đánh ng, làm lật úp, làm rối tung, làm xáo lộn, làm lộn bậy, làm đo lộn, làm khó chịu, làm rối loạn, làm lo ngại, chồn - {to vex} làm bực, làm phật ý, khuấy động, làm nổi sóng = sich aufregen {to get excited; to pother; to pucker up; to rile up; to ruffle; to work oneself up; to worry}+ = sich aufregen [über] {to bother [about]; to get excited [over]; to trouble [about]}+ = sich aufregen über {to have strong feelings about}+ = jemand wird sich darüber sehr aufregen {Someone is bound to kick up rough about it}+ -
7 über
Prp.1. (D; wo?) над (Т), выше (Р); über dem Tisch над столом; über mir надо мной; über der Brücke выше моста; (auf et.) на (П), поверх (Р); über dem Anzug ( tragen) поверх костюма; (während, bei) über der Arbeit во время работы, за работой;2. (A; wohin?) над (Т); über den Tisch над столом; ( es bedeckend) на (В), поверх (Р); über den Kopf ( stülpen) на голову; (sich bewegen, verteilen) через (В), по (Д); über den Fluß через реку; по реке; sich aufregen über нервничать из-за (Р); ein Buch über книга о (Т); über uns (F пр)о нас; lachen über смеяться над (Т); Rechnung über et./ über 5 Mark счёт за (В)/на сумму 5 марок; Kinder über 10 Jahre дети старше 10 лет; über Null выше нуля; zeitl. über Nacht ( bleiben) на ночь; übers Jahr за/через год; ( verstärkend) Blumen über Blumen множество цветов; Menschen über Menschen масса людейAdv.: ( mehr als) über tausend свыше тысячи; über ein Jahr ( dauern) более года; den Winter über всю/целую зиму; über und über mit Schmutz bedeckt весь (вся, всё) в грязи; präd. F jemandem über sein перекры(ва)ть (В); dial. übrig -
8 aufregen
áufregenI vt волнова́ть, возбужда́ть; раздража́ть, нерви́ровать1. волнова́ться, возбужда́ться, не́рвничать (из-за чего-л.)2. разг. осужда́ть (что-л., кого-л.), проезжа́ться (насчёт чего-л., кого-л.), спле́тничать (о чём-л., о ком-л.) -
9 aufregen
der Lärm regt ihn auf шум раздража́ет его́das scheint ihn nicht weiter aufzuregen э́то его́, по-ви́димому ниско́лько не тро́гает; э́то его́, по-ви́димому ниско́лько не беспоко́итaufregen высо́к. возбужда́ть; пробужда́ть; вызыва́ть (напр., воспомина́ния)die alten Gefühle in j-m wieder aufregen (вновь) буди́ть (в ком-л.) ста́рые чу́встваaufregen, sich II (über A) волнова́ться, возбужда́ться, не́рвничать (из-за чего́-л.)regen Sie sich doch nicht künstlich auf! разг. не кипяти́тесь зря!aufregen разг. осужда́ть (что-л., кого́-л.), проезжа́ться (на счёт чего́-л., кого́-л.), спле́тничать (о чем-л., о ком-л.) -
10 aufregen
aufregen♦voorbeelden:♦voorbeelden:1 sich über etwas, jemanden aufregen • zich over iets, iemand opwinden, druk maken -
11 aufregen
'aufreːgənv1)jdn aufregen — perturbar a alguien, alterar, enfadar
2)sich aufregen — alterarse, perturbarse, enfadarse
auf| regen■ sich aufregen alterarse [über por], excitarse [über por], volarse die USA ; (sich ärgern) irritarse [über por]; (sich empören) exaltarse [über por]; (stärker) exasperarse [über por]transitives Verb————————sich aufregen reflexives Verbsich über etw/jn aufregen excitarse por algo/alguien -
12 aufregen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. excite, get s.o. excited; sexuell: auch arouse, turn on umg.* * *to agitate; to discompose; to excite;sich aufregento get excited* * *auf|re|gen sep1. vt(= ärgerlich machen) to irritate, to annoy; (= nervös machen) to make nervous or edgy (inf); (= beunruhigen) to agitate, to disturb; (= bestürzen) to upset; (= erregen) to excitedu regst mich auf! — you're getting on my nerves
er regt mich auf — he drives me mad (inf)
2. vrto get worked up (inf) or excited ( über +acc about)See:→ auch aufgeregt* * *(to cause or rouse strong feelings of expectation, happiness etc in: The children were excited at the thought of the party.) excite* * *auf|re·genI. vt▪ jdn \aufregen (erregen) to excite sb; (verärgern) to annoy [or irritate] sb; (nervös machen) to make sb nervous; (bestürzen) to upset sbreg mich nicht auf! stop getting on my nerves!das kann einen schon \aufregen! that can really drive you mad famdas regt mich auf! that really annoys me [or fam gets on my wig]!reg dich nicht so auf! don't get [yourself] so worked up!* * *1. 2.reflexives Verb get worked up (über + Akk. about)* * *aufregen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. excite, get sb excited; sexuell: auch arouse, turn on umg3. (ärgern) annoy, irritate;er regt mich auf he gets on my nervesB. v/r get worked up (über +akk about);reg dich nicht auf! don’t get worked up (about it)!* * *1. 2.reflexives Verb get worked up (über + Akk. about)* * *v.to agitate v.to discompose v.to excite v.to fluster v. -
13 aufregen
'aufreːgənv1)2)sich aufregen — s'émouvoir, s'énerver, s'exciter
aufregend73538f0au/d73538f0f|regenénerverBeispiel: sich über jemanden/etwas aufregen s'énerver à cause de quelqu'un/quelque chose -
14 aufregen
1.: sich über etw./jmdn. aufregen осуждать что/кого-л., возмущаться чем/кем-л. Viele ihrer Bekannten regten sich darüber auf, daß sie einen Mann von anderer Konfession heiraten wollte.Die Leute regen sich auf über den Aufwand, den sie treiben [über ihren Lebenswandel].2.: nicht aufregend так себесредненький. Das Referat ist nicht sehr aufregend, aber es läßt sich doch hören.Deine Leistungen sind nicht sehr aufregend.Es ist kein aufregendes Buch, aber man kann es lesen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aufregen
-
15 aufregen
-
16 aufregen
auf|regen sw.V. hb tr.V. 1. вълнувам, възбуждам, тревожа; 2. ядосвам, дразня, нервирам (durch etw. (Akk)/mit etw. (Dat) с нещо); sich aufregen 1. вълнувам се; 2. umg възмущавам се, нервирам се (über etw. (Akk) от нещо). -
17 aufregen
1. vtволновать, возбуждать, нервировать2.употр. в сочетанияхsich aufregen — волноваться, возбуждаться, нервничать (über A из-за чего-л.)
Современный немецко-русский словарь общей лексики > aufregen
-
18 aufregen
auf|re·genvtjdn \aufregen ( erregen) to excite sb;( verärgern) to annoy [or irritate] sb; ( nervös machen) to make sb nervous; ( bestürzen) to upset sb;reg mich nicht auf! stop getting on my nerves!;das kann einen schon \aufregen! that can really drive you mad ( fam)vr ( sich erregen) -
19 aufregen
2) sich (über jdn./etw.) aufregen волнова́ться вз- [ sich ärgern раздража́ться/раздражи́ться. sich empören возмуща́ться/-мути́ться ] из-за <по по́воду> кого́-н. чего́-н. -
20 aufregen
1. vt1) волновать, возбуждать, нервироватьdas scheint ihn nicht weiter aufzuregen — это его, по-видимому, нисколько не трогает ( не беспокоит)2) высок. возбуждать; пробуждать; вызывать (напр., воспоминания)die alten Gefühle in j-m wieder aufregen — (вновь) будить в ком-л. старые чувства2. über A (sich)1) волноваться, возбуждаться, нервничать (из-за чего-л.)regen Sie sich doch nicht künstlich auf! — разг. не кипятитесь зря!2) разг. осуждать (что-л., кого-л.), проезжаться (насчёт чего-л., кого-л.), сплетничать (о чём-л., о ком-л.)
См. также в других словарях:
sich aufregen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • bestürzt sein • unglücklich sein • aus der Haut fahren Bsp.: • Sie ist über die Pläne ihrer Eltern bestürzt. • Wenn man sie nur im Geringsten reizt, fähr … Deutsch Wörterbuch
aufregen — wütend machen; zur Weißglut treiben (umgangssprachlich); die Freude verderben; entrüsten; erzürnen; verstimmen; in Harnisch bringen; zur Weißglut bringen (umgangssprachlich); empören; ärgern; erregen; … Universal-Lexikon
Sich künstlich aufregen — Wer sich künstlich aufregt, regt sich über etwas mehr als nötig auf: Nun reg dich bloß nicht künstlich auf, es ist ja gar nichts passiert! In Wolfgang Otts Roman »Haie und kleine Fische« heißt es etwa: »Du brauchst dich gar nicht künstlich… … Universal-Lexikon
über — mittels; qua; per; via; mit Hilfe von; unter Einsatz von; unter Zuhilfenahme von; mithilfe; mit; durch; anhand; übrig; … Universal-Lexikon
aufregen — auf·re·gen; regte auf, hat aufgeregt; [Vt] 1 etwas regt jemanden auf etwas bewirkt, dass jemand starke Gefühle bekommt, besonders weil er mit Spannung darauf wartet: Der Arzt meint, Besuch würde den Kranken zu sehr aufregen; In der Nacht vor der… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufbäumen, sich — sich aufbäumen V. (Aufbaustufe) sich über etw. aufregen und dagegen Widerstand leisten Synonyme: sich auflehnen, entgegentreten, meutern, opponieren, sich sträuben, sich widersetzen, aufbegehren (geh.), rebellieren (geh.) Beispiele: Er bäumte… … Extremes Deutsch
Etwas über den Briefwechsel zwischen Schiller und Goethe — Grabbe Etwas über den Briefwechsel zwischen Schiller und Goethe ist eine literaturkritische Abhandlung von Christian Dietrich Grabbe. 1830 entstanden, erfolgte der Erstdruck 1913. Bereits am 21. Juni 1835 war der Aufsatz auszugsweise in Hermann.… … Deutsch Wikipedia
Alarm — schlagen: eine Warnung ausgeben, die Öffentlichkeit informieren, auch: sich aufregen über eine mißglückte Sache.{{ppd}} Falschen Alarm geben: zur Vorsicht warnen, obwohl es gar nicht nötig wäre; vgl. englisch ›a false alarm‹.{{ppd}} {{ppd}} •… … Das Wörterbuch der Idiome
echauffieren — aufregen; erregen; verärgern; vergraulen; ärgern; vergrätzen (umgangssprachlich); (sich) erhitzen (an); künstlich aufregen * * * echauf|fie|ren 〈[ ʃɔ ] V. refl.; … Universal-Lexikon
beunruhigen — (sich) Gedanken machen; (sich) sorgen; (sich) härmen (über, um, wegen); (sich) grämen; (sich) Sorgen machen; sorgen * * * be|un|ru|hi|gen [bə |ʊnru:ɪgn̩]: a) <tr.; … Universal-Lexikon
erregen — aufgeilen (umgangssprachlich); antörnen (umgangssprachlich); heiß machen; anmachen; ansexen (umgangssprachlich); anturnen (umgangssprachlich); hervorrufen; … Universal-Lexikon